RSS   |  نسخه موبایل   |  نسخه تلکس   |  پیوندها   |  جستجو پیشرفته   |  تماس با ما  
 صفحه اول    فرهنگی    فرصتهای استخدامی    اجتماعی، سیاسی    مقالات    خدمات    فراخوان    استخدام ( کارفرما ، کارجو)  
جمعه، 10 فروردین 1403 - 01:30   
  تازه ترین اخبار:  
- اندازه متن: + -  کد خبر: 21818صفحه نخست » اخبار آموزشی خارجیشنبه، 22 شهریور 1393 - 21:31
لزوم حذف زبان انگلیسی از مدارس
  
فرهنگیان نیوز - تدبیر:

لزوم حذف زبان انگلیسی از مدارس

مجله پارسی نامه

مدارس ما، سازندگان و آموزش دهندگان: نسل بزرگ ایران فردا می باشند. و باید که این نسل علاقه به ایران و:اسلام داشته باشد.تا به تواند در برابر هجوم نظامی، یا فرهنگی و اقتصادی، ایستادگی و مقاومت کند. متاسفانه با آموزش زبان انگلیسی، حتی قبل از پیش دبستانی و مهد کودک! باعث شده تا از همان ابتدا، ذهن نسل ما به سوی انگلستان و آمریکا علاقمند شود و: در واقع با آموزش زبان انگلیسی، زمینه فرار مغزها را از کودکی فراهم می سازیم. و به آنها می فهمانیم که ازادی و: خوشی و رفاه فقط در کشورهای: انگلیسی زبان است و این، نسل ما را فاسد بار می آورد. که به کشور خود خیانت کند، تا به ارزوهایش برسد.

اگر استدلال این است که: فرزندان ما با یک زبان غیر فارسی هم آشنا باشند. زبان قرانی یا عربی مبین وجود دارد. که با مفاهیم جمهوری اسلامی ایران هم مرتبط است . اگر باز هم اصرار باشد، باید زبان محلی را در آموزش ابتدایی، یا دبیرستان وارد کنیم. یعنی کل افراد ایرانی بتوانند آنچه را، با پدر و مادر خود حرف می زنند، بنویسند نه اینکه با پدر و مادر ، دوستان و فامیل جوری صحبت کنند و: در کتابها جور دیگری بنویسند و بخوانند.

به عبارت دیگر زبان فارسی سلیس، که امروزه صدا وسیما ،رسانه ها و کتب درسی با آن کار می کنند، در واقع خودش زبان دوم است! و اصلا نیازی به: زبان دوم دیگری نیست . حتی بچه های تهران یا اصفهان هم، با اینکه مشکل زبان فارسی ندارند، ولی گویش آن ها کتابی نیست. و هرکس کتابی حرف بزند، گویا زبان جدیدی صحبت می کند! و اصطلاحا لفظ قلم صحبت می کند.

هم اکنون هزاران آموزشگاه: زبان انگلیسی هست که، همه کلاس های زبان فارسی، به این اندازه نیست! خیلی از دانش آموختگان، قران خواندن یا انشا خواندن، برایشان مشکل است ولی، زبان انگلیسی اگر مشکل هم باشد، آن را راحت می دانند. بودجه این کلاس ها و آموزشگاه ها و: آمار دانش آموزان آن، از نفرات دانش آموزان هم بیشتر است! زیرا بسیاری از بچه ها، حتی قبل از زبان باز کردن، به شیرخوارگاه ها سپرده می شوند تا: کام آن ها با کلمات انگلیس برداشته شود. و بسیاری از مادران هم، ترجیح می دهند کودکان، مامی بگویند تا مامان! ددی و پاپا بگویند تا بابا و پدر.

بقدری بار فرهنگی زبان انگلیسی، سنگین است که فارسی یک حقارت شده است. حتی دانشمندان و بزرگان ما، افتخار می کنند که لغات انگلیسی بیشتری به کار ببرند. زیرا اگر فارسی کامل حرف بزنند، متهم به بی سوادی می شوند . آیا این خسارت ها، نباید مورد توجه باشد؟

باید بگذاریم حتی جوانان سرکوچه، عار داشته باشند که فارسی خالص صحبت کنند؟ و با اینکه دوست ندارند در: کلاس انگلیسی درس بخوانند ولی، روزانه صدها لغات انگلیسی را بلغور کنند؟

البته علت اینکه زبان فارسی، بلا صاحب شده این است که: متصدیان و صاحبان فرهنگستان ها هم، دچار همین بیماری هستند. حتی اگر می خواهند معادل فارسی هم پیدا کنند. باید حتما دارای لهجه انگلیسی یا: فرم ظاهری آن شبیه به انگلیسی باشد.

حداقل چهار گسست، امروز زبان فارسی را تهدید می کند: اول گسست فامیلی و زبان رسمی که: بسیاری از کرد یا آذری زبان ها، اصلا در مقابل فارسی صحبت کردن، مقاومت می کنند. دوم دانشمندان و افراد کلاسیک که: دون شان خود می دانند! اصطلاحات معادل فارسی بَه کار ببرند. سوم کودکان و مادران که: ترجیح می دهند کلاس بگذارند و :بجای تقویت درس فارسی و املا، به دنبال تقویت زبان خارجی باشند. که به درد آینده شان بخورد! چهارم کسانی که درصنعت یا اختراع، دست دارند که معمولا، به بهانه قطعات زیاد، ترجیح می دهند اصلا فارسی را نبینند!تا اختراع آن ها بین المللی محسوب شود.ََُ

Eliminating the need for English language schools

Our schools, educators, manufacturers and generation of tomorrow will be large. And to the generation of interest in Iran and Islam .ta have to be rushed to the military, cultural, economic, stand up and resist. Unfortunately, teaching English, even before preschool and kindergarten! Made up from the beginning, the British and American minds of our generation to be interested in actually teaching English, about the brain drain from our children. And we understand them to be free of: happiness and prosperity in the countries: and the English language, creates corrupted our generation. Who betrayed their country, in order to reach their dreams.

If the argument is that our children have become familiar with a language other than Farsi. Quran and Arabic languages ​​represented there. IRI, which is connected with the concepts. If you still insist, should local languages ​​in primary education, or entering our school. This means that the Iranian people can get what with their parents speak, write, rather than with parents, friends and family how they speak and in other kinds of writing and reading books.

The Persian language fluently, which today IRIB, the media and school curricula with which they work, in fact, is his second language! And dont need to be: There is a second language. Even the children of Tehran and Isfahan, the Persian language is not that difficult, but the language of the book. And anyone talking book, talking about the new language! And so bookish talking.

There are currently thousands of courses: English language that all Persian classes, it is not enough! Many graduates of Koran reading and writing reading difficulty, however, if the problem is in English, it is easy to understand. The classrooms and school budgets and statistics students, the students are more unique! For many kids, even before opening in the nurseries are entrusted to: Palate them with English words removed. Many mothers would prefer children to tell Mommy! Daddy and Papa say to Dad and Dad.

English culture was so heavy that a Persian is inferior. Even scientists and leaders, we are proud that more English words apply. Because if you speak perfect Persian accused are illiterate. Are these claims should be considered?

We have to let even the youth corner, to have the same disdain net speak Farsi? And they do not like in English class in school, but every day hundreds of English words to be oatmeal?

However because Persian, non-possessive is that: The Academy owners and operators are suffering from this disease. Even if they do not find Persian equivalents. Must have a British accent or a form similar to its appearance in English.

At least four break today, Persian threat: first official language family break that many groups, or Azeri language, not to speak Farsi, they resist. Second, scientists and classic that they do not know themselves! Persian equivalent terms apply. Three children and mothers that prefer to leave class: Persian and spelling lessons instead of strengthening are looking to strengthen foreign language. That would hurt their future! Fourth, those who invent or industry, are usually on the pretext of high parts, prefer not to see all the Persian up to international invention is the charge

مما یلغی الحاجة لمدارس اللغة الإنجلیزیة

ومدارسنا والمربین والمصنعین وجیل الغد تکون کبیرة. وتولید الاهتمام فی إیران والإسلام .ta یجب أن هرعت الى الجیش والثقافیة والاقتصادیة، والوقوف ومقاومة. للأسف، تدریس اللغة الإنجلیزیة، وحتى قبل مرحلة ما قبل المدرسة وریاض الأطفال! تتکون من البدایة، عقول البریطانیة والأمریکیة من جیلنا لتکون مهتمة فی تدریس اللغة الإنجلیزیة فی الواقع، عن هجرة الأدمغة من أطفالنا. ونحن نفهم منها أن تکون خالیة من: السعادة والرخاء فی البلدان: واللغة الإنجلیزیة، ویخلق تلف جیلنا. الذین خانوا بلادهم، من أجل الوصول إلى أحلامهم.

إذا کانت الحجة هی أن أطفالنا قد تصبح مألوفة مع لغة أخرى غیر الفارسیة. لغة القرآن الکریم واللغة العربیة تمثل هناک. المعهد الجمهوری الدولی، وهذا مرتبط مع المفاهیم. إذا کنت لا تزال تصر، یجب أن اللغات المحلیة فی التعلیم الابتدائی، أو الدخول مدرستنا. وهذا یعنی أن الشعب الإیرانی یمکن أن تحصل على ما مع والدیهم الکلام، الکتابة، ولیس مع الوالدین والأصدقاء والعائلة کیف یتحدثون وأنواع أخرى من الکتابة والقراءة الکتب.

اللغة الفارسیة بطلاقة، وهی الیوم مؤسسة الاذاعة والتلفزیون، وسائل الإعلام والمناهج المدرسیة التی تعمل معها، فی الواقع، هی لغته الثانیة! و dont بحاجة إلى أن: هناک لغة ثانیة. حتى الأطفال من طهران وأصفهان، واللغة الفارسیة لیست صعبة، ولکن لغة الکتاب. وأی شخص یتحدث الکتاب، یتحدث عن لغة جدیدة! ویتحدث کتبی ذلک.

یوجد حالیا الآلاف من الدورات: اللغة الإنجلیزیة لجمیع الطبقات الفارسیة، فإنه لا یکفی! العدید من الخریجین من القرآن الکریم والقراءة والکتابة القراءة صعوبة، ومع ذلک، إذا کانت المشکلة هی فی اللغة الإنجلیزیة، فمن السهل أن نفهم. الفصول الدراسیة ومیزانیات المدارس وإحصاءات الطلاب، والطلاب هم أکثر فریدة من نوعها! بالنسبة للعدید من الأطفال، حتى قبل أن یتم افتتاح عهد فی المشاتل إلى: الحنک لهم مع الکلمات الإنجلیزیة إزالتها. ان العدید من الأمهات یفضلون الأطفال أن أقول الأم الأم! بابا بابا وأقول لأبی وأبی.

کانت الثقافة الإنجلیزیة الثقیلة بحیث الفارسی هو أدنى. حتى العلماء والقادة، ونحن فخورون بأن المزید من الکلمات الانجلیزیة تنطبق. لأنه إذا کنت تتحدث الکمال الفارسی اتهم أمیون. وینبغی النظر فی هذه المطالبات؟

علینا أن ندع حتى الزاویة الشباب، لدیهم نفس الشبکة ازدراء یتکلم الفارسیة؟ وأنها لا ترغب فی الدرجة الانکلیزیة فی المدرسة، ولکن کل یوم المئات من الکلمات الإنجلیزیة لیکون دقیق الشوفان؟

ولکن بسبب الفارسی، بالا الصاحب هو ما یلی: إن مالکی أکادیمیة ومشغلی یعانون من هذا المرض. حتى لو أنهم لا یجدون فی حکمه الفارسیة. یجب أن یکون لکنة بریطانیة أو شکل مماثل لمظهره باللغة الإنجلیزیة.

ما لا یقل عن أربعة استراحة الیوم، التهدید الفارسی: رسمی أول عطلة عائلیة اللغة التی جماعات کثیرة، أو اللغة الأذریة، ناهیک الفارسیة، إلا أنها تقاوم. الثانیة والعلماء والکلاسیکیة أنهم لا یعرفون أنفسهم! تطبق الشروط تعادل الفارسیة. ثلاثة أطفال والأمهات التی تفضل ترک الطبقة: الدروس الفارسیة والإملائیة بدلا من تعزیز، وتتطلع إلى تعزیز لغة أجنبیة. ومن شأن ذلک أن یضر مستقبلهم! رابعا، الذین یفترون أو الصناعة، وعادة ما تکون بحجة أجزاء عالیة، تفضل عدم رؤیة کل الفارسی حتى اختراع الدولی هو المسؤول

İngilizce dil okulları için ihtiyacını ortadan kaldırarak

Yarın bizim okullar, eğitimciler, üreticileri ve üretim büyük olacaktır. İran ve İslam ilgi nesil askeri koştu lazım .ta, kültürel, ekonomik, ayağa kalk ve karşı. Ne yazık ki, hatta okul öncesi ve anaokulu öncesi, İngilizce öğretiyor!Baştan yapılmış, bizim kuşağın İngiliz ve Amerikan zihinleri aslında bizim çocuklar beyin göçü hakkında, İngilizce öğretiminde ilgi olması.Ülkede mutluluk ve refah: Ve biz onlara ücretsiz olarak anlamak ve İngilizce dil, bizim nesil bozuk oluşturur. Kim hayallerini ulaşmak için, kendi ülkesine ihanet.

Argüman bizim çocuklar Farsça dışında bir dilde aşina olması ise. Kur’an ve Arapça dilleri var temsil etti.Kavramları ile bağlı IRI. Eğer hala ısrar ederse, ilköğretimde, ya da okulumuzu yerel dil girmek gerekir. Bu İran halkı velileri konuşmak ile değil, onlar konuşmak nasıl ebeveynler, arkadaşlar ve aile ile daha ve yazma ve okuma kitapları diğer türlü, ne yazmak almak anlamına gelir.

Bugün IRIB, onlar, aslında, çalıştığı medya ve okul müfredatı, onun ikinci dili akıcı bir Farsça dil,! Ve olması gereken Yüklü: Bir ikinci dil vardır. Tahran ve İsfahan bile çocukları, Farsça dil o kadar zor değil, ama kitabın dili. Ve herkes yeni bir dil hakkında konuşurken, kitap konuşuyor! Ve böylece kitapsever konuşuyor.

Binlerce kurs şu vardır: İngilizce dil hepsi Farsça sınıflar, bu yeterli değildir! Kur’an-ı Kerim okuma ve yazma güçlüğü okuma Birçok mezun sorunu İngilizce ise, ancak, bunu anlamak kolaydır.Derslik ve okul bütçeleri ve istatistik öğrencileri, öğrencilerin daha özeldir! Birçok çocuk için, fidanlıklarda açılış emanettir bile önce: kaldırıldı İngilizce kelimelerle onları Damak. Birçok anne Anne anneme çocukları tercih ederim! Baba ve Papa babam ve babama söylüyorlar.

İngiliz kültür Farsça aşağı olduğu çok ağır oldu. Hatta bilim adamları ve liderler, biz daha fazla İngilizce kelime geçerli olduğunu gurur duyuyoruz. Eğer sanık Farsça mükemmel konuşmak Çünkü eğer okuma yazma bilmemektedir. Bu iddialar dikkate alınmalıdır musunuz?

Biz aynı küçümseme net Farsça konuşmak var, hatta gençlik köşe izin var mı? Ve onlar okulda İngilizce sınıfında sevmiyorum, ama İngilizce kelimelerin her gün yüzlerce yulaf olmak?

Ancak, çünkü Farsça bunun sahibi oldu: Akademi’nin personel ve sahipleri bu hastalıktan muzdarip. Hatta onlar Farsça eşdeğer bulmuyorum eğer. İngiliz aksanı ya da İngilizce olarak görünümünü benzer bir form olması gerekir.

Aradan en az dört bugün, Farsça tehdit: Birçok gruplar, ya da Azeri dili, Farsça konuşmak değil ilk resmi dil ailesi break, karşı. İkincisi, bilim adamları ve klasik kendilerini bilmiyorum ki! Farsça eşdeğer koşulları geçerlidir. Sınıf bırakmayı tercih üç çocuk ve anneleri: yerine güçlendirilmesi Farsça ve yazım dersleri, yabancı dil güçlendirmek için arıyoruz. Bu onların geleceklerini zarar vereceğini! Dördüncü, icat ya da endüstri olanlar, bütün Pers kadar uluslararası buluşa görmek istemiyorsanız, yüksek parça bahanesiyle genellikle gideri ise şunlardır

 

تعداد بازدید: 1754 ، امتیاز کاربران: 0 (0 نفر) ،    
  

اضافه نمودن به: Share/Save/Bookmark

نظرات کاربران: 4 نظر (فعال: 4 ، در صف انتشار: 0، غیر قابل انتشار: 0)
مرتب سازی بر حسب ( قدیمیترین | جدیدترین | بیشترین امتیاز | کمترین امتیاز | بیشترین پاسخ | کمترین پاسخ)
حسن
|    | 1393/6/23 - 18:37 |     5     1     |
سلام
دوست گرامی که این مقاله را نوشته اید حد وسط نگه داشتن هنر است نه اونجوری که انگلیسی صحبت کردن افتخار باشد وفارسی صحبت کردن عار و نه اینجور که شما می گویید خوب است توجه کنید که از اغاز انقلاب حضرت امام خمینی خود فرمودند که امروزه اموزش زبان انگلیسی ضرورت است وتوجه کنید که بزرگانی چون بهشتی و چمران که هم انگلیسی مسلط بودند وهم دکتر چمران چندین سال در آمریکا درس خواندند و همینطور در میان ارتشیان اکثر شان که در دوره ی جنگ تحمیلی افتخار افریدند و به شهادت رسیدند مدت ها در کشور های غربی اموزش می دیدند نمونه شهید صیاد شیرازی که در انگلستان_اگر اشتباه نکنم_ آموزش دیدند در رسته توپخانه مسلما در زمان تحصیل معلم مخصوص نداشته اند که با انها فارسی حرف بزند و همه مسلط به زبان انگلیسی بوده اند پس چطور خائن نشدند اگر کسی به صرف اموزش زبان انگلیسی بخواهد خیانت کند اگر لال هم باشد باز هم خیانت میکند

معلم
|    | 1393/6/23 - 15:43 |     6     0     |
در دنیای امروزی که دنیا در جهت درک بهتر از یکدیگر تلاش می کند و بعضی از آن ها از زبان به عنوان ابزار تخریب دیگر زبان ها و ملت هاو قومیت ها استفاده می کنند راهش این نیست که زبان انگلیسی را حذف کنیم تا زبان ما آسیب نبیند بلکه تبیین و استفاده بهینه از این زبان در ارتباط صحیح با دنیاست.استدلال این فرد مثل آن است که درهای ارتباطات را به روی همه ببندیم تا فقط خودمان را ببینیم.
نباید اصلا چنین حرفی را زد که این قوم و یا آن یکی مایل به حرف زدن به زبان فارسی نیست آیا شما خودتان مایل به حرف زدن به زبان دیگران هستید؟ با این اندیشه فکر نمی کنم؟!!! بلکه باید تقدیر هم نمود که افراد دراین کشور مقدس به زبان های گوناگون صحبت می کنند و درک زیبایی از هم دارند. بنابراین لتعارفو دراین جامعه نمود بیشتری پیدامیکند تا جامعه ای تک زبانه.
شما هم قبل از نوشتن چنین مطالبی ژرف اندیش باشید.

محمد
|    | 1393/6/23 - 15:05 |     7     0     |
با سلام
شما که این قدر نابغه هستی لطفا بفرمایید که دانشگاهها نیز دنبال چاپ مقاله در مجلات عربی زبان باشند نه انگلیسی. بفرمایید سیاستمداران نیز در نشت ها یشان عربی صحبت کنند و به دستور شما آنرا زبان بین المللی اعلام کنند. شما به جای این صحبت های بی جا و بی محل فکر چاره اصلی باشید و رفاه و کار برای جلوگیری از فرار جوانان و استعدادهای درخشان باشید

ناشناس
|    | 1393/6/23 - 03:16 |     8     0     |
جای تعجب نیست، زمانی که طالبان درشرق و داعش در غرب به افراطی گری می پردازنند ، یک نفر هم از درون ، افکار افراطی داشته باشد
در متن فارسی سلیس نگارش شده خودتان نگاه کنید و ببینید چندتا کلمه انگلیسی استفاده کرده اید.
شما که مدعی و دلواپس فرهنگ هستید ، بیایید دامنه کلمات و نحوی استفاده از زبان قشنگ فارسی و قرآنی و شیرینی آنها را افزایش دهید تا مشتاقین استفاده افزایش یابد نه همانند نادانان حذف را پیشه کنید
وای بحال جامعه ای که پس از 36 سال تلاش ، به این افکار رسیده باشد
و اسف بحال مدیر سایتی که به این مطالب تاسف بار اجازه نشر می دهد


نظر شما:
نام:
پست الکترونیکی:
نظر
 
  کد امنیتی:
 
امتیاز شما به اين خبر:
   کد امنیتی:
 
 
 
 
::  صفحه اصلی ::  تماس با ما ::  پیوندها ::  نسخه موبایل ::  RSS ::  نسخه تلکس
© نسخه سوم فرهنگیان نیوز 1391
shoghlorg@gmail.com | info@farhangiannews.ir
پشتیبانی توسط: خبرافزار
Check  Out My Rank On PRTracking.com!
  خبر فوری: 🎊MBA & DBA🎊 IN COACHING